T ŽODŽIO KLAIDA (T 码错误)
ŽEMAS ALYVOS LYGIS (油位低)
SPINPLE FAULT (主轴故障)
SPINDLE ALARM (主轴报警)
IŠORINĖ EMG STOP (急停按钮被按下)
AC NEPARUOŠTA (交流盘未准备好)
SPINPLE LUBE FAULT (主轴润滑故障)
T KODO KLAIDA (T代码出错,非法T代码)
M KODO KLAIDA (M代码出错,非法M代码)
SERVO NEPARUOŠTA (伺服未准备好)
NC NEPARUOŠTA (NC没准备好)
TURRET GEDIMAS (转塔故障)
TURRET LIMIT (转塔限位)
DC 24V OPEN (直流24断开)
plius 24V NEPARUOŠTA (plus 24V 没准备好)
GRAR DRIFT (档位漂移)
PRAŠOME AXIS GRĮŽTI NAMUS (轴未回零)
PRAŠOME GRĄŽINTI BŪGNO NAMUS (刀库未回零)
ORO SLĖGIO KREPIMAS (压缩空气压力过低)
CAMP ĮRANKIŲ KRITIMAS (夹刀失败)
BUGNAS NESTOVAS (刀库未在原值)
X NULINIS TAŠKAS NEPASIEKtas (X 轴未回零)
Y NULIS TAŠKAS NEPASIEKtas (Y 轴未回零)
Z NULIS TAŠKAS NEPASIEKtas (Z 轴未回零)
4-AS NULINIS TAŠKAS NEPASIEKtas (第4轴未回零)
X AXIS OVERTRAVL (X轴超限)
Y AXIS OVERTRAVL (Y轴超限)
Z AXIS OVERTRAVL (Z轴超限)
COUNTER SWITCH REEOR (计数开关故障)
MASTERT RANSFER OVER TEMP (主变压器过热)
Z AŠIS NĖRA PIRMOJE REF POZICIJOJE (Z轴未在第一参考点)
VERSTĖS ORIENTACINĖS KRŪTIS (主轴定向失败)
TOOL DESENT AR TOOL DATA REEOR (刀具数据错误)
PRAŠOME IŠKRAUTI ĮRANKĮ ANT SPRINELK (请卸下主轴上的刀)
PRAŠOME ĮKELTI ĮRANKĮ Į APINDLE (请装上主轴上的刀)
AXIS UNCLAMP FIL (A 轴松开失败)
AXIS CAMP FIL (A 轴夹紧失败)
DRUM OUT TO APRONDLEIS FALL (刀库摆向换刀位失败)
MG SWING PERKROVIMAS(刀库摆动过载)
DRUM BACK PARK RUDENS (刀库摆回原始位失败)
TURRENT MOTOR1 PERKROVIMAS (刀库移动电机过载)
aušinimo skysčių variklio perkrova (冷却泵过载)
BUGNO ATC GEDIMAS (自动换刀失败)
ĮRANKIAI ATRAKINTI (刀具未锁紧)
AKUMULIATORIŲ SIGNALAS (电池报警)
BŪGNO PADĖTIS JUNGIMO KLAIDA (刀库位置检测开关故障)
BUGNAS DABAR NE PARKE (刀库未在原始位置)
BŪGNĄ JUDINTI PAVOJUS (刀库禁动)
POT UO FAILOR POT NĖRA AUKŠTYJE POZICIJOJE (刀套未在水平位)
POT DOWN FIL (刀套翻下动作失败)
JUDINTI RANKĄ YRA PAVOJINGA (机械手禁动)
VERSTĖS STATUSAS YRA KLAIDA (主轴状态错误)
RANKOS VARIKLIS ARBA RANKOS JUNGIKLIS KRITIMAS (机械手或机械手开关故障)
CENTRO TEPIMAS RUDENS (中心润滑故障)
DARBAS NEPRIJUNGTAS (工件未夹紧)
AUTOMATINIS ĮRANKIŲ KEITIMAS GEDIMAS (自动换刀失败)
ĮRANKIŲ DUOMENYS NE DIAPONO (指令刀具号超出范围)
UŽSAKYMO Įrankis DABAR VERSTĖJE (目标刀具在主轴上)
TRIJŲ VERČIŲ JUNGIKLIŲ GEDIMAS (主轴上的接近开关)
CENTRO aušinimo skysčiu yra žemiau (刀具内冷泵液位过低)
BUGNO GRĄŽINIMAS 1# PADĖTIS KLEDIMAS (刀库自动回零失败)
SUKLIO PERKROVIMAS (主轴过载)
TURRENT MOTOR OVERARD (刀盘转动电机过载)
SKELIŲ KONVEJERIŲ PERKROVIMAS (拉屑器过载)
KIETOS RIBOS ARBA SERVO SIGNALAS (硬限位或伺服报警)
BE TEPAMO ALIEJOS (无润滑油)
INDEX HEAD ATRAKINTA (分度头未锁紧)
MT NEPARUOŠTA (机床没准备好)
MG OVERLOAD (刀库过载)
TEMPLAS TUŠČIAS(润滑无油)
ORO SLĖGIS (气压不足)
aušinimo skystis NEPARUOŠAS (冷却没准备好)
LUBE EMPTY(油雾油位低,润滑油位低)
ŽEMAS TEEPOS SLĖGIS (润滑压力低)
CONVEY VERLOAD (排屑过载)
Tepalo perkrova (润滑过载)
TEPAMO SLĖGIS ŽEMAS (油雾压力低)
SERIALIOJI SUKLIO ALARM (串行主轴报警)
NC AKUMULIATORIJOS IŠSIEKIMO ALARM (NC电池低报警)
ŽURNALO MOVE LIMIT SWITCH KLAIDA
SUKLIO ĮRANKIS UN LAMP POZICIJOS RIBOS JUNGiklio KLAIDA
ŽURNALAS NĖRA PADĖTĖJE ARBA JUTIKLIO KLAIDA
ŽEMO ORO SLĖGIO ALARM (气压低报警)
VARIKLIO PERKROVIMAS (电机过载)
T KODAS > ŽURNALO ĮRANKIAI
T KODAS < 1 KLAIDA
5-OS AŠIES TECHNINĖS ĮRANGOS OVERTRAVER RIBOS KLAIDA
DURYS ATIDARYTOS (开门)
Tepalo slėgio jungiklio klaida (油压开关错误)
SUPLĖS ALYVOS aušinimo skysčio KLAIDA
VERČIO APkrova NENORMALI(主轴负荷异常)
KETUVO ALARM (传感器报警)
LOVO GALVOS SUTEPIMAS (床头润滑关闭)
EMG OFF太
HIDRAULINIS GRIEŽTINIS PASPAUGIMAS ŽEMAI (液压夹头压力低)
HIDRAULINIS uodegos spaudimas žemai (液压尾座压力低)
LUB 0IL LOW(油压低)
TURRET KODO KLAIDA (转塔码错误)
TURRET RUN VIRŠVALANDUS (转塔运行超时)
RANKENĖS PERTRAUKIMAS
BANDYKITE VEIKIANT VERČIĄ, KOL GRIEŠTUKAS NE UŽRAKINTAS
BANDYKITE VEIKIANT VERČIĄ, KOL uodega NESRAIDUOTA
VERČIO NEUTRALI PAVARA
ŽURNALAS REGULIUOTI
HIDRAULINĖ NEVEIKIA
SAUGOS DURYS ATIDARYTI
SAUGOS DURYS NE UŽDARYTI
NE VISOS AŠYS ATGALĮ NUORODA
REGULIUOJAME, Ignoruoti GRĮŽTI ATGAL NUORO
PAKEITUS Įrankį, CIKLO PRADĖJIMAS
ATC MOTOR QF16 IŠJUNGTAS
X AXIS UŽRAKINTA (X 轴被锁定)
Y AXIS UŽRAKINTA (Y 轴被锁定)
Z AXIS UŽRAKINTA (Z 轴被锁定)
AŠIS UŽRAKINTA (A 轴被锁定)
SUKAS VARIKLIO VENTILIATORIUS QF26 IŠJUNGTAS (主轴电机风扇QF26关闭)
关注我们的微信公众号shukongzhpngguo,获取更多数控技术文章.
VERSTIS ORIENTACIJA NEBAIGTA(主轴定位不完全)
M FUNKCIJA NEBAIGTA(M 功能无法完成)
SUKAS NĖRA PAVARŲ PADĖTIS (齿轮不在主轴位置)
SUKAS NEPAKEISTAS Į ŽEMĄ PAVARĄ(主轴没有变为低档)
SUKAS NEPAKEISTAS Į HIGH GRAR(主轴没有变为高档)
MAG NE ATGAL
SUKLĖS ĮRANKIS NE UŽspaustas
SUKLĖS ĮRANKIS NEATSIJUNGTA
MAG NĖRA PADĖTIS
MAG NESUKAS
MAG NESUSTOJA BĖGTI
AŠIS NEPRIJUNGTA
AŠIS NĖRA ATJUNGTA
NUSTATYTI D499=1„MAG.JOG“ ĮJUNGTI
HIDRAULINIS VARIKLIS QF7 IŠJUNGTAS (液压马达QF7关闭)
AUKŠTA HIDRAULINĖ TEMPERATŪRA (液压使用温度高)
HIDRAULINIS FILTRAS UŽblokuotas (液压过滤器阻止)
HIDRAULINĖS ALYVOS LYGIS ŽEMAS (液压油位低)
HIDRAULINIS VENTILIATORIUS QF8 IŠJUNGTAS (液压风扇QF8关闭)
HELIX CONYER QF9 ARBA QF10 IŠJUNGTA
GRANDINĖS KONTORIJAS QF11 OFF
aušinimo skysčių variklis QF12 IŠJUNGTAS(冷却液电机QF12关闭)
AUŠINIMO LYGIS ŽEMAS, CIKLAS SUSTABDYKITE PO 20 MINUČIŲ
VIDINIS AUŠINIMO skysčių blokas (内冷却堵塞)
IŠJUNGTAS SUKAS AUŠINIMO SKIRČIO VARIKLIS QF14(主轴冷却液电机QF14关闭)
IŠJUNGTAS VIDINIS AUŠINIMO skysčius QF13 (内冷却液QF13关闭)
MAG MOTOR QF15 OFF
SPINTOS AUŠINIMO skysčio ĮRANGA QF20 IŠJUNGTA
OIL GATHER QF24 OFF
ORO SLĖGIS ŽEMAS (低气压)
VERČIO AUKŠINIMO SKIRČIO VARIKLIO GEDIMAS(主轴冷却液电机故障)
LUB.ALYVA MAŽAI (润滑油低)
DURYS ATIDARYTI (门打开)
PRIEKINĖS DURYS (R) ATIDARYTI (前门打开)
KAIRĖS DURYS ATIDARYTI (左门打开)
TEPAMOJI ALYVA QF23 IŠJUNGTA(润滑油QF23关闭)
TEEPIMO PASPAUGIMAS ŽEMAI (润滑油位低
REGULIUOJAMAS, MAG NEGALI KEISTI T(在调整,刀库不能交换T)
NE VISOS DURYS UŽDARYTOS(门没有全部关闭)
M06, MAG NEPARUOŠTA (在 M06, 刀库未准备好)
ŽURNALAS NEPARUOŠAS (刀库未准备好)
KIŠENĖ NE HORIZANTALI
M06,Z NE GRĮŽTA Į 2-Ą NUORODA
M06,Z AŠYS NĖRA PSW1
ATC NĖRA NULINĖJE PADĖTĖJE
VERSTIS ORIENTACIJA NEBAIGTA
POCKET NOT HOR./MAG NOT BCKWRD
POCKET NOT VER./MAG NOT FORWRD
ATJUNGTI ĮRANKIS NEBAIGTA
PRISTATYMAS NEBAIGTAS
TIKSLINIMO ĮRANKIS NR. YRA NEGERAI
MAG NE ATGAL
ATSItraukę, IŠJUNKITE RTBACK
Z NĖRA PSW2, DRAUDŽIAME BEIGITI ATC
D499 LYGIS 1
MAG.JOG SOFT SWITCH ĮJUNGTAS
Z NĖRA PSW2, DRAUDIMAS PERSIsiųsti MAG
CHEKE VERČIO MODULIŲ SIGNALAS
ALIEJOS VANDENS ATSKYRIAUS QF24 IŠJUNGTAS
IŠJUNKITE SOFT SWITCH MAG.JOG
NUSTATYTI D499 Į 0 设定D499为0
K PARAM APIE MAG RINKINĮ NETINKAMAS 关于MAG的K参数设定错误
MECHANINIS STABDŽIS NEATLEISTAS.
MECHANINIS STABDŽIS NETAIKYMAS 机床抱闸错误
PRAŠOME PRIDĖTI LUB.ALYVA 请加润滑油
ZONDO AKUMULIATORIJOS ĮTAMPA ŽEMA 探头电池电压低
PROBE IS ERR 探头错误
PARAMETRŲ RAŠYMO ĮJUNGTA (参数写使能)
Įgalintas PMC REDAGAVIMAS (PMC编辑使能)
PATIKRINTI TEPIŲ ROUTINĄ
SUKLINĖS PAVAROS SIGNALO PRAŠYMAS 主轴档位信号消失
T_PRIJUNGTAS_SIGNALO MISS T夹紧信号消失
SP OVERRIDE SWITCH ATJUNGIMO 主轴倍率开关断路
TIEKIMO ATJUNGIMO JUNGIKLIŲ ATJUNGIMO 进给倍率开关断路
BENDRAS KIŠENŲ SKAIČIUS NUSTATYMO KLAIDA
PAKEITIMAS T SUSTABDYTA, NES NĖRA ORO 因为缺少压空交换停止
AUSINAMOJI VANDENS PER MAŽAI, IŠ karto Įpilkite aušinimo skysčio 冷却水少立即加水
AUŠINIMO skysčio LYGIS ŽEMAS, ĮDĖKITE AUŠINIMO VANDENS 冷却水液位低
GREITAI PAKEISKITE CNC AKUMULIATORIUS 请立即更换CNC电池
有些还没有翻译,仅供参考.
SIEMENS常用缩略语
A Išvestis 输出
ASCII Amerikos standartinis informacijos mainų kodas 美国信息交换标准代码
AV Pasiruošimas darbui 运行准备
BA Darbinis režimas 运行方式
BAG Darbo režimų grupės 运行方式组
BB Paruošta darbui 准备好运行
BCD dvejetainis koduotas dešimtainis skaičius 2-十进制
BHG rankinis terminalas 手提终端
BOF vartotojo sąsaja 用户接口
CNC kompiuterizuotas skaitmeninis valdymas 计算机化数字控制
CP komunikacijos procesorius 通迅处理器
CPU centrinis procesorius 计算机中央处理装置
CR Carriage Return 托架折回
CSB centrinė paslaugų valdyba (PLC modulis) 中央维护板,PLC 模块
CTS Clear To Send 发送使能
DAU skaitmeninis-analoginis keitiklis 数模转换器
DB duomenų blokas 数据块
DIN Vokietijos pramonės standartai 德国工业标准
DIO duomenų įvestis/išvestis 数据输入/输出
DRF diferencinio sprendiklio funkcija 差分功能
DRY Dry Run 空运行
DSB vieno bloko dekodavimas 译码单段
DSR duomenų siuntimas paruoštas 备用输入
DW Data Word 数据字
E Įvestis 输入
PAV kodas Specialus juostos kodas, skylių skaičius simboliuose visada nelyginis 特殊纸带码,每个字符的孔数为奇数
EPROM Programos atmintis su fiksuota programa 有固定程序的程序存储器
E/R valdomas tiekimo ir energijos atkūrimo modulis 可控电源和能量恢复模块
ETC ETC klavišas: programuojamųjų klavišų juostos išplėtimas tame pačiame meniu
ETC 键:同级菜单扩展键
FDB Produktų pavadinimų duomenų bazė 产品指定数据库
FIFO First in First Out 先进先出
FRA Frame modulis 帧频模块
FRAME Koordinačių konvertavimas su komponentais nulis
poslinkis, pasukimas, mastelio keitimas,
veidrodinis vaizdas 坐标换算,具有零点偏置,坐标旋转, 标度功能和镜向功能
FRK Pjoviklio spindulio kompensavimas 铣刀半径补偿
FST Feed Stop 停止进给
GUD Global User Data 全体用户数据
HMS didelės raiškos matavimo sistema 高分辨率测量系统
HSA pagrindinė suklio pavara 主轴驱动
HW Hardware 硬件
IM sąsajos modulis 接口模块
IM-S/R sąsajos modulis (S=Siųsti/R=gauti) 接口模块,S=发送/R=接收
INC Increment 步进增量
ISO kodas Specialus juostos kodas, skylių skaičius vienam simboliui visada lygus
特殊纸带码,每个字符的孔数为偶数
K1...k4 1 kanalas 4 kanalas 通道1 到通道4
KOP kopėčių diagrama 梯形图
KV Loop-Gain Factor 增益系数
KUE transformacijos koeficientas 传动比
LCD skystųjų kristalų ekranas 液晶显示
LED šviesos diodas 发光2极管显示
LUD vietinio vartotojo duomenys 局部用户数据
MB Megabaitas 兆字节
MD Machine Data 机床数据
MK matavimo grandinė 测量回路
MDA rankinis duomenų automatinis 手动输入,自动执行
MLFB mašininiu būdu nuskaitomas gaminio žymėjimas 机器可识别的产品代号
MMC Man Machine Communication: Skaitmeninio valdymo vartotojo sąsaja
valdymo, programavimo ir modeliavimo sistema 人机通讯:系统操作界面,用操作,编程和模拟
MPF pagrindinės programos failas: NC dalių programa (pagrindinė programa)
NC 零件程序,主程序
MPI kelių taškų sąsaja 多点通讯接口
MSTT mašinos valdymo pultas 机床控制面板
NC skaitmeninis valdymas 数字控制
NCK skaitmeninio valdymo branduolys (skaitinis krnel su bloko paruošimu,
skersinis diapazonas ir kt.) 数字控制核心:具有程序段预处理,运行范围等等
NCU skaitmeninio valdymo blokas 数控单元
NURBS nevienodas racionalus B spindulys 非均值有理B样条
NV Zero Offset 零点偏置
OEM originalios įrangos gamintojas 原设备制造商
OP Operator Panel 操作面板
OPI operatoriaus skydelio sąsaja 操作面板接口
PC Personal Comprter 个人计算机
PCMCIA Personal Computer Menory Card International Association 接口协议
PG programavimo įrenginys 编程器
PLC programuojamas loginis valdymas 可编程逻辑控制器
PRT programos testas 程序测试
RAM Random Access Memory 随机存取存储器
RISC sumažintų instrukcijų rinkinio kompiuteris 处理器,具有指令组小,通过能力强
ROV Rapid Override 快速修调
RPA R parametrai aktyvūs (NCK atminties sritis R parametrų numeriams)
R 参数有效,NCK 中用于R 参数号的存储器区
RTS prašymas siųsti (valdymo signalas iš nuosekliųjų duomenų sąsajų)
发送请求:来自串行接口的控制信号
SBL Single Block 单段
SBL2 vieno bloko dekodavimas 译码单段
SEA nustatymo duomenys aktyvūs (atminties sritis duomenims nustatyti NCK)
设定数据有效:用于NCK 中设定数据的存储区
SD nustatymo duomenys 设定数据
SKP Skip Block 程序段跳跃
SM signalo modulis 信号模块
SPF antrinės programos failas 子程序文件
SPS programuojamas loginis valdiklis 可编程逻辑控制器
SRK pjoviklio spindulio kompensavimas 刀尖半径补偿
SSFK varžtų klaidos kompensavimas 丝杠螺距误差补偿
SSI nuoseklioji sinchroninė sąsaja 串行同步接口
SW programinė įranga
TEA testavimo duomenys aktyvūs (su nuoroda į mašinos duomenis) 测试数据有效:与机床数据有关
TO Tool Offset 刀具补偿
TOA įrankių poslinkis aktyvus (įrankio poslinkio atminties sritis) 刀具补偿有效,用于刀补的存储区
PERSIŲSTI Paverskite frezavimą į tekinimą (koordinatės konvertavimas įjungtas
tekinimo staklės frezavimui)
铣床转换为车床:车床坐标换算用于铣削加工
VSA tiekimo pavara (špindelis) 主轴进给驱动
V bitų tipo PLC kintamasis PLC变量类型:位
VB baito tipo PLC kintamasis
PLC变量类型:字节
WKZ įrankis 刀具
WZ Tool 刀具
WZK įrankio poslinkis 刀具补偿
ZOA nulio poslinkis aktyvus (atminties sritis nulio poslinkiams)





